Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, мальчишку привлекла возня в темноте, и он решил, что там происходит нечто сексуальное. Не совладав с вполне понятным в его возрасте любопытством, молодой человек приблизился к источнику шума и включил фонарик. В его свете он увидел спину метнувшегося в темноту мужчины, пустившегося наутёк, и повалившуюся на мостовую женщину. Молодой человек не сразу сообразил, что стал свидетелем преступления, а когда понял, то испугался того, что преступник сейчас вернётся и довершит начатое. А заодно разделается и с ним самим.
Отважный юноша помог перепуганной женщине подняться и, схватив лежавший подле неё на тротуаре подсумок с противогазом, побежал в сторону, противоположную той, в которой скрылся нападавший. В полицейском участке потерпевшая, которую звали Мэри Хэйвуд (Mary Haywood), рассказала довольно необычную историю.
В Великобритании девушки в военную пору работали не только на военных заводах.
По её словам, она в пивном баре у площади Пикадилли познакомилась с группой военнослужащих в форме Королевских военно-воздушных сил (на языке оригинала: RAF — Royal Air Force). Офицеров в компании не было, все — сержантский состав. Весело поболтав, Мэри попрощалась и отправилась домой, но один из военнослужащих вызвался её проводить. Она не возражала, поскольку этот мужчина был очень мил, весьма приятен собою и хорошо воспитан. Они прошли довольно большое расстояние — примерно 2 км — мило разговаривали и всё вроде бы выглядело нормально.
А потом, перед самым расставанием, мужчина сказал, что не может отпустить такую милую даму без поцелуя, и даже наклонился, чтобы поцеловать, но… вместо этого схватил Мэри за горло левой рукой и принялся душить! Вечер моментально перестал быть томным.
Поскольку расчистка улиц от завалов и мусора представлялась делом долгим и опасным, жители Лондона перемещались среди руин по своеобразным дорожкам, проложенным через горы битого кирпича. В тёмное время суток такого рода прогулки были делом долгим и утомительным. Человек, напавший на Мэри Хэйвуд, прошёл с нею по таким улочкам около 2 км. Он был явно хорошо мотивирован, вот только чего он хотел на самом деле?
Неожиданное появление посыльного с фонариком испугало нападавшего, тот бросил жертву и убежал, потеряв подсумок с противогазом. Да-да, средство индивидуальной защиты, подобранное спасителем Мэри Хэйвуд, принадлежало именно её спутнику!
Полицейские, выслушавшие этот рассказ, отнеслись поначалу к нему с нескрываемым скепсисом. Ситуация выглядела на первый взгляд довольно очевидной: дамочка сначала клеилась к военнослужащим в баре, потому ушла с одним из них, имея явное намерение вступить в предосудительную связь, но у них что-то там не срослось, и решительный воин света в мундире RAF наказал её в доступной и понятной форме. То бишь причинил физическое замечание. Ну и что ж теперь, всех мужчин будем за такое наказывать? Это довольно понятный для мужчин ход рассуждений, присущий порой полицейским, склонным оправдывать насилие в отношение женщин тезисом «сама виновата», признаем прямо — это своего рода мужской шовинизм.
В общем, в участке полицейские забрали у потерпевшей подсумок с противогазом, приняли от неё лаконичное заявление о случившемся, да и забыли думать об этой истории, рассудив, что Мэри сама же и виновата в произошедшем. Меньше надо хвостом крутить!
Между тем, странные события на этой не закончились. Около 22 часов всё того же 12 февраля неизвестный мужчина в форме военнослужащего Королевских военно-воздушных сил заговорил на площади Пикадилли-сёркc с проституткой Кэтрин Малкахи (Katherine Mulcahy). Правда, последняя считала свои имя и фамилию неблагозвучными и предпочитала именоваться Кэтлин Кинг. Мужчина был учтив, вполне себе респектабелен и демонстрировал заинтересованность в интимной близости. Столковавшись о цене и перечне услуг, парочка двинулась на квартиру Малкахи, которая находилась в районе станции метро «Марбл арч» («Marble Arch») — это почти что в 2 км от Пикадилли!
Желание, однако, было велико, и парочка к 22:30 достигла нужного адреса. Малкахи снимала комнату на первом этаже в квартире, в которой помимо неё проживали ещё 2 проститутки. По стечению обстоятельств квартира в момент появления парочки оказалась пуста, и эта деталь вполне определённо повлияла на настроение кавалера. Запершись в комнатке Кэтрин, тот без долгих церемоний схватил её рукой за горло. И всё могло бы для неё закончиться плохо, если бы не счастливое стечение обстоятельств — женщина сумела вырваться из захвата и выскочила из квартиры вон. При этом она удачно захлопнула за собой входную дверь, и мужчина потратил некоторое время на то, чтобы в полной темноте отыскать и открыть запиравший её французский замок.
Малкахи очень разумно использовала полученную фору. Она не стала убегать от дома далеко, а затаилась буквально в десятке метров от подъезда в разбитом авиабомбой здании. Она слышала, как неизвестный, пытавшийся её задушить, вышел на улицу и некоторое время стоял неподвижно, прислушиваясь. Очевидно, он рассчитывал услышать шум шагов убегающей жертвы, дабы броситься в погоню, но расчёт его не оправдался. Мужчина в форме RAF понял, что женщина затаилась где-то в темноте.
Тогда он попытался обернуть произошедшее в шутку. С наигранным смешком, он выкрикнул что-то вроде: «Чего ты испугалась, я же пошутил!» И добавил, что не хотел её напугать и, дабы загладить вину, оставил в комнате Малкахи 5 фунтов стерлингов.
Сказав это, неизвестный ушёл. Кэтрин выждала минут 10, опасаясь возвращения нападавшего, но затем немного успокоилась и вышла из своего убежища. Вернувшись в свою комнату, она действительно обнаружила на тумбочке 5 фунтов стерлингов, и это её крайне озадачило. Сумма была огромной по тем временам. Чтобы стало ясно, каков её эквивалент, можно сказать, что в тот год проезд на такси из центра Лондона в ближайшие пригороды стоил 5–7 шиллингов (т. е. 0,25 — 0,3 фунта стерлингов). А собственные интимные услуги Кэтрин Малкахи оценила в 10 шиллингов, т. е. 0,5 фунта. Это означало, что клиент заплатил ей в 10 раз больше и при этом сексом с нею так и не занялся!
Трезво обдумав произошедшее, женщина поняла, что чудом избежала большой беды и встреченный ею мужчина гораздо опаснее, нежели это показалось поначалу. То, что он оставил столь большую сумму, свидетельствовало о его неспокойной совести, он пытался загладить свою вину, опасаясь жалобы в полицию.